Автор | Сообщение |
|
| |
Пост N: 4053
Откуда: Ростов-на-Дону
|
|
Отправлено: 03.01.09 20:46. Заголовок: Поговорим о русском языке. (продолжение)
|
|
|
Ответов - 231
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
All
[только новые]
|
|
|
| |
Пост N: 461
Откуда: Рязань
|
|
Отправлено: 27.09.10 22:48. Заголовок: Федя , ну анекдотов ..
Федя , ну анекдотов не надо... Спасибо, пан Х...ев, мсье Х...ров. Классика!!!
|
|
|
|
| |
Пост N: 319
Откуда: Чехия, Прага
|
|
Отправлено: 28.09.10 01:10. Заголовок: А еще был случай, ко..
А еще был случай, когда в Москву, в командировку уезжал чех - инженер энергетической компании пан Ебавый....очень волновался на счет наличных, и взял с собой кредитку, выданную банком под названием Ебанка....мы неделю веселились, представляя лица продавщиц, после прочтения фамилии вкупе с названием банка... А в начале моей жизни в Чехии, я наткнулась на огромный плакат с надписью "Добрэ быдло"...только через время поняла, что быдло - это сокращение слова жилье. Ресторан, где в качестве фирменного напитка подают пиво великопоповицкий козел, гордо называется КОЗЛОВНА....а на самой рекламе пива, были изображены девушка с парнем в объятиях и с бутылкой пива...подпись гласила: Попробуй своего Козла!
|
|
|
|
| |
Пост N: 178
Откуда: Россия, Салехард, Татьяна
|
|
Отправлено: 28.09.10 05:25. Заголовок: Федя :sm38: :sm64:..
|
|
|
|
| |
Пост N: 1025
Откуда: Казахстан
|
|
Отправлено: 28.09.10 07:04. Заголовок: Урфин джюс пишет: ..
Урфин джюс пишет: цитата: | идет футбольный матч и комментатор на эмоциях кричит : "Хулио бежит к воротам, ну, ну " и тут же добавляет "Хулио, это имя". |
| Питерцы в КВН-е как то отлично пошутили: "Популярный певец Хулио Иглесиас! Что в переводе означает "Ну что же ты, Иглесиас!" До сих пор, как вспомню - смеюсь!
|
|
|
|
| |
Пост N: 462
Откуда: РФ, Москва
|
|
Отправлено: 28.09.10 13:32. Заголовок: буба пишет: пример ..
буба пишет: цитата: | пример Люблино, теперь, не редко слышно по телевизору, и по радио, в Люблине, марьине, и была какая то передача, что то типа, говорите правильно, сказали да |
| О НУ ЭТО ПОНЯТНО , так у нас первый это президент СКАЗАЛ в прямом эфире ( после теракта в люблино,если память не подводит меня ) , ну как недавно перебравшийся из северной столицы он внес свой колорит в названия районов Москвы . И пошло поехало в люблинЕЕ и тушинЕЕЕ
|
|
|
|
| |
Пост N: 180
Откуда: Россия, Москва ЗАО
|
|
Отправлено: 28.09.10 15:13. Заголовок: Федя пишет: созвезд..
Федя пишет: цитата: | созвездие букв Ch, которыми в загранпаспортах в фамилиях обозначается русская буква Ч, читается, как Х....вообщем очень комфортно в Чехии себя чувствуют люди с фамилией Чуев Черов, Черных выходит какая нибудь чиновница в коридор, и обращается к очереди: пан Хуев, зайдите пожалуйста... |
| Так как наша с vivi vein фамилия начинается именно с дифтонга Сh, то в Чехию не поедем! Как - то не хочется слышать свою фамилию начинающуюся с буквы "х"! Helen пишет: цитата: | Питерцы в КВН-е как то отлично пошутили: "Популярный певец Хулио Иглесиас! Что в переводе означает "Ну что же ты, Иглесиас! |
| И ещё из КВН - "Мальчик жестами показал, что его зовут Хуан." Ленка (Ахиллес) пишет: цитата: | ну насколько я знаю, чешский язык вообще весел для русского уха |
| Арабский тоже развесёлый для русского уха, например гимн Египта начинается со слов - "Биляди, биляди, биляди....", что в переводе - родина! http://www.youtube.com/watch?v=rAy4J2IaaKE&feature=related<\/u><\/a> - Гимн Египта. Слушать! И вот ещё арабская песТня о родине http://www.youtube.com/watch?v=lzsjYRYdroU<\/u><\/a>
|
|
|
|
| |
Пост N: 1732
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 28.09.10 15:26. Заголовок: А брат у них...нет, ..
А брат у них...нет, не могу написать
|
|
|
|
| |
Пост N: 182
Откуда: Россия, Москва ЗАО
|
|
Отправлено: 28.09.10 15:47. Заголовок: Галя (Дези) пишет: ..
Галя (Дези) пишет: цитата: | А брат у них...нет, не могу написать |
| Мой брат! А ещё если этот "мой брат"вернулся на родину - бан за мат на форуме обеспечен!
|
|
|
|
| |
Пост N: 1489
Откуда: Россия, Пермский край
|
|
Отправлено: 28.09.10 16:17. Заголовок: virago rare пишет: ..
virago rare пишет: цитата: | А ещё если этот "мой брат"вернулся на родину |
| Просим! Вдруг Хде придется услышать
|
|
|
|
| |
Пост N: 184
Откуда: Россия, Москва ЗАО
|
|
Отправлено: 28.09.10 16:40. Заголовок: Беруська пишет: Про..
Беруська пишет: цитата: | Просим! Вдруг Хде придется услышать |
| Ответила в ЛС, не только из -за бана, но форум бывает и дети почитывают! Может когда придется услышать на арабском суры из Корана, так Вы уж себя сдерживайте, чтобы не кататься от смеха!
|
|
|
|
Отправлено: 28.09.10 18:29. Заголовок: А я, например, знаю ..
А я, например, знаю одну-единственную фразу на иврите, зато какую! Она звучит так - ани мудак щи ебать ичек да хуй -(сорри, из песТни слова не выкинешь) что в переводе означает вполне безобидное - я беспокоюсь, что потерял отсроченный чек
|
|
|
|
|
| |
Пост N: 335
Откуда: большой деревни
|
|
Отправлено: 28.09.10 19:27. Заголовок: супер! :sm15: ..
супер!
|
|
|
|
| |
Пост N: 320
Откуда: Чехия, Прага
|
|
Отправлено: 28.09.10 19:53. Заголовок: Ольга(Мишель) пишет:..
Ольга(Мишель) пишет: цитата: | ани мудак щи ебать ичек да хуй |
| Моя лежать под столом
|
|
|
|
| |
Пост N: 187
Откуда: Россия, Москва ЗАО
|
|
Отправлено: 28.09.10 22:40. Заголовок: Ольга(Мишель) пишет:..
Ольга(Мишель) пишет: цитата: | А я, например, знаю одну-единственную фразу на иврите, зато какую! |
| Арабский и иврит - одногруппные языки(семитская группа), так что в обоих языках много веселого для русского уха! Кстати арабов очень веселят такие русские слова - зубы, космос. Это крайне неприличные по звучанию для них слова!
|
|
|
|
| |
Пост N: 1672
Откуда: Россия, г. Омск
|
|
Отправлено: 29.09.10 05:45. Заголовок: РОбятЫ, Вам, по-моем..
РОбятЫ, вам, по-моему, скоро опять придется в другую тему перекочёвывать - что-то Вы распоясались с употреблением ненормативной лексики в этой благородно-просветительской теме! Я уже и путь продумала и обозначила - в "Хорошее настроение обеспечено"! Ольга(Мишель), кстати, о том, как забавно, а порой и курьезно-матерно звучит иврит для русского уха, очень интересно пишет Дина Рубина! Ну а по теме - эк вас далеко занесло - арабский, иврит! Да за примерами каламбурного звучания речи для наших "пушкинско-тургеневских" ушей далеко ходить не надо! Когда-то, в советское время, я выписывала белорусский журнал "Работница и сялянка". По типу "Работницы", но там было гораздо больше перепечаток из недоступной в то время "Бурды Моден" и выкроек. Сам журнал печатался на русском языке, но на последней страничке имелся уголок для юмористических зарисовок, рассказов и фельетонов на белорусском. Заголовок звучал примерно так - "Гумар". Народ читал эти рассказики и просто пИсался от смеха, причем совершенно не вникая в смысл, - смех вызывало именно звучание слов! А наши ребята, с которыми я работала, часто бывали в командировке в Минске и рассказывали, что умирали от смеха, просто включая по утрам радио и уже заслышав первые приветственные слова - "ГовОриць Миньск!"
|
|
|
|
| |
Пост N: 2376
Откуда: Москва, Ясенево
|
|
Отправлено: 15.11.11 21:29. Заголовок: Раньше всегда говори..
Раньше всегда говорили: "Позвони мне". Это привычно и не режет слух. Даже песня из популярного кинофильма была с аналогичными словами. А сейчас частенько слышно, да и в книгах стало встречаться: "Набери меня."... Как-то меня это коробит слегка... Не нравится... А вам?
|
|
|
|
| |
Пост N: 3237
Откуда: Большой деревни
|
|
Отправлено: 15.11.11 21:37. Заголовок: Buk-L пишет: Набери..
Buk-L пишет: тоже не нравится - чуднО...
|
|
|
|
| |
Пост N: 9444
Откуда: Ростов-на-Дону
|
|
Отправлено: 15.11.11 21:52. Заголовок: "Набери меня, на..
"Набери меня, набери! Набери меня, ради Бога!!!"...
|
|
|
|
| |
Пост N: 3158
Откуда: Россия, Северная Пальмира.
|
|
Отправлено: 15.11.11 21:56. Заголовок: Buk-L пишет: "Н..
Buk-L пишет: Я пока такого у нас не слышала .буба пишет: цитата: | тоже не нравится - чуднО... |
| Не поняла что не нравится, словосочетние "Набери меня" или слово "чуднО"? Слова "чУдно" и "чуднО", имеют разную смысловую нагрузку.
|
|
|
|
| |
Пост N: 9445
Откуда: Ростов-на-Дону
|
|
Отправлено: 15.11.11 21:58. Заголовок: А мне интересны моло..
А мне интересны молодежные новшества. Например моя дочь говорит: "Я так стегалась!". Смеялась т.е. Или короткое "созвон". Коротко и ясно. Сразу всех словечек и не вспомню... Но во все времена молодежь придумывала свой жаргон.
|
|
|
Ответов - 231
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
All
[только новые]
|
|