Автор | Сообщение |
Марианна
|
| moderator
|
Пост N: 4652
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 13.09.08 10:03. Заголовок: Рожденные в СССР...
Тема для тех, кто страдает всякими постсоветскими синдромами. Цит. из песенки Буратино: цитата: | Надоели - поучают, поучают... Поучайте лучше ваших паучат! |
|
|
|
|
Ответов - 237
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
All
[только новые]
|
|
Oza
|
| |
Пост N: 46
Откуда: Україна, Київ
|
|
Отправлено: 18.09.08 17:51. Заголовок: Далеко не всю Украин..
Далеко не всю Украину вы знаете, подавляющие россияне и москвичи. И судя по вашим постам активно не хотите знать воспринимая информацию в штыки. Дело ваше, но принимая так новичков из Украины, вы показываете себя российскими шовинистами. Спасибо вам, что-то поубавилось желания поговорить о любимых бульдожках с подавляющими россиянами.
|
|
|
Одри Божоле
|
| |
Пост N: 800
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 18.09.08 18:07. Заголовок: Sheral пишет: "..
Sheral пишет: цитата: | "Знов зозулi голос чути в лici" |
| Автомати поховали в стрici и т.д. Sheral пишет: цитата: | принудительную русификацию" (да, было) |
| В областном городе на 21 - одну школу, только две русских и одно "русское" название гостиницы! Ну просто "насильная русификация"!!!!! И в один прекрасный день приехал в город "большой перец" из Киева и сказал - "Не порядок! Нужно больше русских названий!" И переименовали два кинотеатра, Батькiвщину - в Родину, а "Промiнь" - в Москву, но вывески провисели ровно месяц и опять засияли старые названия! Что правильно! Но на Западной Украине сколько не старались насильно руссифицировать ничего не вышло! Вывод: насилием ничего не возможно добиться, а кто хотел тот "русифицировался", тот и "русифицировался"! Лично я за независимость Украины, за возрождение языка, но только не надо прикидываться, что русский уже никто не знает!!! Русский, как и любой другой иностранный язык нужен, поскольку Россия граничит с Украиной! Р.S. Прожив долго в России, я к своему стыду не знаю ни одной русской народной песни, а украинских .... много! Вот вам и "русификация"!
|
|
|
Sheral
|
| |
Пост N: 270
Откуда: Израиль, Нетания
|
|
Отправлено: 18.09.08 19:15. Заголовок: Наташенька, но ведь ..
Наташенька, но ведь областной город, подразумевается Луцк, а не Хмельницкий... Потому и сохранилось это замечательное, звонкое "Ч", потому сейчас и возможно возрождение языка... А как пишет по-русски Kira@Basya! Любо - дорого! Но прибаутка про собу, по-украински! На русском колорит теряется.
|
|
|
Kira@Basya
|
| |
Пост N: 297
Откуда: Украина, Киев
|
|
Отправлено: 18.09.08 20:21. Заголовок: М-дааа! Посидела-поч..
М-дааа! Посидела-почитала... Братские народы... значит должны друг дружке помогать, раз у кого-то вышел ляп... Замечание с просьбой писать на русском языке, находясь на русскоязычном форуме считаю вполне справедливым, а раздувать из этого проблему - считаю лишним. В Украине действительно есть люди не знающие русского языка, но от этого никак не меньше любящие бульдогов. Давайте будем терпимее и добрее друг к другу!!! Расскажу случай из своей жизни. По национальности я - украинка, хотя моя мама - русская и в Москве у меня куча родных. Семья моя русскоязычная. Решила я поступить в лицей при Институте туризма (это был 9-ый класс). Я знала, что этот лицей с преподаванием на украинском языке, но т.к. я прекрасно понимала и довольно свободно общалась на украинском, меня это не остановило... А зря! По ходу учёбы у меня стали возникать трудности с усвоением нового материала - многие термины мне были не понятны, я начала съезжать по учёбе. Теоремы по геометрии я доказывала на пяти!!! языках (русско-украинско-английско-греческо-итальянском). От волнения я выдергивала слова из всех изучаемых на тот момент языков, хотя на доске всё доказательво было написано аБсолютно верно и грамотно... Мне было безумно тяжело говорить на украинском... Пришлось возвращаться в родную школу... Для чего это пишу? Просто для того, чтобы показать, что даже будучи уроженкой страны, ты не всегда способен сходу что-то перевести, если родным для тебя является другой язык. А ещё мне кажется, что если ты пришёл на русскоязычный форум (что-то не поворачивается язык назвать его "московским"), то, будь добр! общайся на общепринятом языке. Но! Если уж получилось так, что у человека не получается писать на данном языке или он, элементарно не зная неписанных правил инета, написал на своём родном, ПОПРОСИВ О ПОМОЩИ... Народ! Она ведь не флудеть пришла-то!!! Думаю, вполне достаточно было бы написать ей в личку, а не раздувать эту мелочь до ТАКИХ диспутов! ИМХО. С глубоким уважением ко ВСЕМ!
|
|
|
Kira@Basya
|
| |
Пост N: 298
Откуда: Украина, Киев
|
|
Отправлено: 18.09.08 20:32. Заголовок: Sheral пишет: А как..
Sheral пишет: цитата: | А как пишет по-русски Kira@Basya! Любо - дорого! |
|
Спасибо большое! Sheral пишет: цитата: | Но прибаутка про собу, по-украински! На русском колорит теряется. |
| Потому и не переводила! Я всегда рыдаю от смеха, когда слышу перевод слова "лифт", "шприц", "акушерка" и т.п. Это же бред полнейший!!! Слова иностранного происхождения НЕ ПЕРЕВОДЯТСЯ!!! Когда я училась, наша преподавательница русского языка позволяла вставлять пословицы на другом языке или же просто заимствованные слова, если они придают изюминку или же несут какую-то смысловую нагрузку в текте.
|
|
|
Одри Божоле
|
| |
Пост N: 803
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 18.09.08 22:57. Заголовок: Kira@Basya :sm36: ..
Kira@Basya Sheral пишет: цитата: | Потому и сохранилось это замечательное, звонкое "Ч", потому сейчас и возможно возрождение языка... А как пишет по-русски Kira@Basya! Любо - дорого! Но прибаутка про собу, по-украински! На русском колорит теряется. |
| Согласна на все 100% и с Kira@Basya, и с Sheral !!!!! НО ВОТ С ЭТИМ Oza пишет: цитата: | Далеко не всю Украину вы знаете, подавляющие россияне и москвичи. И судя по вашим постам активно не хотите знать воспринимая информацию в штыки. Дело ваше, но принимая так новичков из Украины, вы показываете себя российскими шовинистами. Спасибо вам, что-то поубавилось желания поговорить о любимых бульдожках с подавляющими россиянами. |
|
----- НИКОГДА!!!
|
|
|
Indiana
|
| |
Пост N: 1140
Откуда: Украина, Чернигов
|
|
Отправлено: 18.09.08 23:03. Заголовок: Kira@Basya пишет: ..
Kira@Basya пишет: цитата: | Я всегда рыдаю от смеха, когда слышу перевод слова "лифт", "шприц", "акушерка" и т.п. Это же бред полнейший!! |
|
А как переводятся эти слова? Чесслово не знаю и переводчик онлайн не переводит. ПС Но писать на форуме нужно на том языке на котором этот форум, это факт! И Одри Божоле об этом по моему, а не о украинском языке.
|
|
|
Nefertiti
|
| |
Пост N: 2164
Откуда: Финляндия
|
|
Отправлено: 19.09.08 08:00. Заголовок: Oza пишет: Далеко н..
Oza пишет: цитата: | Далеко не всю Украину вы знаете |
| а знанией всей украины нынче входит в обязательные знания всего народа???
|
|
|
Kira@Basya
|
| |
Пост N: 301
Откуда: Украина, Киев
|
|
Отправлено: 19.09.08 11:17. Заголовок: Indiana пишет: А ка..
Indiana пишет: цитата: | А как переводятся эти слова? Чесслово не знаю и переводчик онлайн не переводит. |
|
Для "похотать" и дабы ВСЕ могли оценить несуразность сего перевода пишу без использования украинской клавиатуры, ударение на выделенные буквы. 1. Шприц - штрЫкалка 2. Акушерка - пупорИзка 3. Лифт - мижповерхОвий дротохИд... 4. Презерватив - гУмовий нацюцЮрнык (шедевр!!!) Плачьте, Дамы и Месье! Раньше была насильная руссификация, а теперь украинизация. Все фильмы в кинотеатрах идут на украинском языке... В кинотеатры я больше не хожу... Премьеры смотрю, выкачав из инета русскую версию...
|
|
|
Sheral
|
| |
Пост N: 272
Откуда: Израиль, Нетания
|
|
Отправлено: 19.09.08 11:55. Заголовок: Не просто плачу, рыд..
Не просто плачу, рыдаю... Более 17 лет не был в Украине, стоит съездить только для того, чтобы на каком-нибудь ценнике в аптеке увидеть "гумовий..."
|
|
|
ЛАНА
|
| |
Пост N: 1356
Откуда: Украина, Киев
|
|
Отправлено: 19.09.08 12:15. Заголовок: Kira@Basya пишет: 1..
Kira@Basya пишет: цитата: | 1. Шприц - штрЫкалка 2. Акушерка - пупорИзка 3. Лифт - мижповерхОвий дротохИд... 4. Презерватив - гУмовий нацюцЮрнык (шедевр!!!) |
| eto prosto prikoly. Ni razu takogo idiotizma ne videla na tsennikah. Mozhet v razgovornoy rechi neobrazovannyh ludey takie slova i vstrechutsya. No skoree vsego eto prosto hohma. Sheral , dumau vy nichego podobnogo ne naydete. A razgovornaya rech'....... Nu, ona vezde svoeobraznaya.
|
|
|
|
Olga_Sin
|
| |
Пост N: 149
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 19.09.08 12:19. Заголовок: Kira@Basya, браво! О..
Kira@Basya, браво! Очень прикольно, даже если это просто хохма!
|
|
|
Kira@Basya
|
| |
Пост N: 305
Откуда: Украина, Киев
|
|
Отправлено: 19.09.08 12:24. Заголовок: ЛАНА пишет: Ni raz..
ЛАНА пишет: цитата: | Ni razu takogo idiotizma ne videla na tsennikah |
|
Не поверишь! Я ВИДЕЛА!!! А вообще это якобы литературный перевод и такой маразм присутствует (спрашивала у филологов). Слава Богу, что в повседневной жизни это крайне редко встретишь!
|
|
|
Аличка
|
| |
Пост N: 132
Откуда: Украина, Симферополь
|
|
Отправлено: 19.09.08 13:15. Заголовок: Kira@Basya :sm64: ..
Kira@Basya Класс!! Я хоть такого не видела и не слышала но не сомневаюсь т к видела побобный идиотизм в магазине еще 93 году На ценнике жвачек "гумка для жування " а возле презервативов " гумка для кохання" Вообще это бред какой-то я конечно понимаю что живя в Украине язык знать нужно. Но иной раз просто плакать хочется когда читаеш ценники или рекламу. Я не знаю насколько принудительной была русификация в СССР я просто не помню этого. Но мои бабушка и дедушка приехоли в Крым из Хмельницкой области еще в 60 году. Так вот там где они жили по русски вообще никто не говил. Сама слышала ездила к прабабушке И бабушка прожив в Крыму 40 лет так и не научилась разговаривать на русском. Они так и разговаривали дед на русском а бабушка не украинском. А мама моя экзамены в школе уже здесь сдавала на украинском математику и никто ей в жизне не поставил за это отметку на бал ниже. Мне легче писать на русском. На украинском я не умею поэтому даже на украинских сайтах там где все пишут на украиснком напишу на русском. Зачем коверкать слова если и так понятно.Гордится особо нечем, но как есть. Так может и человеку тоже очень надо было?
|
|
|
Indiana
|
| |
Пост N: 1143
Откуда: Украина, Чернигов
|
|
Отправлено: 19.09.08 13:40. Заголовок: Kira@Basya это шутка..
Kira@Basya это шутка, а не перевод! Раньше с "парасольки" и "краватки" смеялись, сейчас наверное приелось и новую чушь придумывают. Но это не правда!Такого быть не может! Kira@Basya пишет: цитата: | Раньше была насильная руссификация, а теперь украинизация. Все фильмы в кинотеатрах идут на украинском языке... В кинотеатры я больше не хожу... Премьеры смотрю, выкачав из инета русскую версию... |
|
Это же не проблема украинского языка, а Ваша индивидуальная проблема и украинизация здесь не причем. Да и вообще о чем здесь? Что украинский язык есть плохо? Ну русскоязычном форуме, да, это некстати, но причем здесь украинский язык в Украине?
|
|
|
Одри Божоле
|
| |
Пост N: 814
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 19.09.08 13:54. Заголовок: Indiana пишет: Что ..
Indiana пишет: цитата: | Что украинский язык есть плохо? |
| Украинский язык - очень хорошо! Старый анекдот: Русско говорящие делятся впечатлениями после посещения Киева - "Да красивый город! И магазинов много иностранных, японский - ГудзИки, итальянский - ТканИни!"
|
|
|
Kira@Basya
|
| |
Пост N: 307
Откуда: Украина, Киев
|
|
Отправлено: 19.09.08 20:46. Заголовок: Одри Божоле пишет: ..
Indiana пишет: цитата: | Это же не проблема украинского языка, а Ваша индивидуальная проблема и украинизация здесь не причем. |
|
Согласна, что эо не проблема языка, но! это - проблема отсутствия выбора для людей вообще, а не персонально для меня! Не будем переходить на личности, оки? То, что в кинотеатрах ввели штрафы за прогон фильма на русском языке, считаю бредом!!! НЕЛЬЗЯ лишать людей права выбора!!! ИМХО! Indiana пишет: цитата: | это шутка, а не перевод! ... это не правда!Такого быть не может! |
|
Может или не может ?! - весьма риторический вопрос. Мою знакомую отправили перепечатывать грузовую таможенную декларацию только потому, что у неё в описании товара стояло "Геликоптер" (вертолёт), а по-украински это нынче звучит "Гвынтокрыл"... Как по-мне, так это из той же области...
|
|
|
Gami
|
| |
Пост N: 359
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 19.09.08 21:58. Заголовок: Indiana пишет: Что ..
Indiana пишет: цитата: | Что украинский язык есть плохо? Ну русскоязычном форуме, да, это некстати, но причем здесь украинский язык в Украине? |
| Indiana, ни в одном языке мира плохого нет. Дело в другом. Есть страны, где присутствует два государственных языка. И сделано это для того, чтобы никогда не рождались споры о том кому на каком языке говорить.
|
|
|
Indiana
|
| |
Пост N: 1146
Откуда: Украина, Чернигов
|
|
Отправлено: 20.09.08 02:31. Заголовок: Gami пишет: Есть ст..
Gami пишет: цитата: | Есть страны, где присутствует два государственных языка. И сделано это для того, чтобы никогда не рождались споры о том кому на каком языке говорить. |
|
Так не получится. В Украине 134 нации и народности. Как выбрать? Да и не решит это проблему...В Крыму 2 официальных языка - русский и украинский, но увы и ах, несогласных и недовольных вагон и маленькая тележка. И Канада тоже - двуязычие оно только из далека хорошо " двуязычие характерно, в основном, для франкоговорящей части Канады: англоканадцы не испытывают жизненной необходимости изучать французский язык." Как собственно и у нас, только не официально. И поверь, нет ничего страшного в фильмах на украинском языке, тем более старые советские, знакомые фильмы не переводят, а то что ток-шоу дурные и сериалы переводят, так не беда, там все равно ничего умного нет. Я работаю в частной фирме и вся документация внутренняя у нас на русском языке, а в гос.учереждения заполнить формы на официальном языке? Я корону в задний карман брюк прячу и заполняю. Проблема в другом - в том что из-за корон взрослых дети не умеют писать ни на русском ни на украинском языке. Муж преподователь и "це жах"(это ужас) как молодеж пишет! Вот где беда, а не фильмы вовсе и не отсутсвие двуязичия.
|
|
|
Kira@Basya
|
| |
Пост N: 313
Откуда: Украина, Киев
|
|
Отправлено: 20.09.08 12:01. Заголовок: Indiana! Давай не бу..
Indiana! Давай не будем цепляться за "фильмы", тем более я говорила о тех, которые идут в кинотеатрах, а не о сериалах и теле-шоу (этого я вообще не смотрю). Я говорила о том, НЕТ возможности выбора: русских школ - нет, детсадов - нет и т.д. Indiana пишет: цитата: | дети не умеют писать ни на русском ни на украинском языке. |
|
Согласна! Берёшь в руки тетрадь и содрагаешься!!! А всё почему? Потому что ребёнок дома разговаривает на русском, приходит в школу, а там всё на украинском... У некоторых детей даже стрессы на этой почве, разве ж это хорошо! У меня малышке 4 года, она ходит в украиноязычный садик-школу, читала ей книжку Киплинга "Маугли" так примерно странице на 20 ребёнок мне признался, что ничего не понимает У меня шок! Как же она в садике-то понимает на занятиях? А что будет в школе?Я за неё очень волнуюсь!!! Indiana! Может Ваш муж, как преподаватель, даст какой-то дельный совет?
|
|
|
Ответов - 237
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
All
[только новые]
|
|